questo film... è concepito a partire dal rispetto di qualsiasi opinione questo film...
This film is based on respect for all opinions.
A tal fine è opportuno che, anche nel caso di soggetti esenti dal rispetto di tutte o parte delle condizioni richieste per l’autorizzazione, gli Stati membri li iscrivano nel registro degli istituti di pagamento.
For those purposes, even where persons are exempt from all or part of the conditions for authorisation Member States should enter them in the register of payment institutions.
Per stabilire un nuovo standard è necessario partire dal rispetto di chi utilizzerà questo prodotto: abbiamo creato il miglior rack oggi in commercio?
To establish a new standard, it is necessary to respect the consumer: is the rack that we have created the best available on the market?
Si tratta di un territorio da scoprire ed assaporare a passo lento, caratterizzato dal rispetto di antiche tradizioni, ricco di testimonianze storico artistiche e di importanti tradizioni gastronomiche.
It is a territory to discover and enjoy at a slow pace, characterized by the respect for ancient traditions, rich in history, art and genuine food.
Le attività aziendali sono caratterizzate dal rispetto di valori fondamentali,
The corporate activities are characterized by a respect of fundamental values,
Pur leggendovi un “passo positivo” verso possibili miglioramenti per i cristiani nella zona, egli sottolinea quanto Riyadh sia ancora lontana dal rispetto di ogni diritto umano.
While describing it as a “positive step” towards possible improvements for the Christians in the area, he underlines how far Riyadh still is from respecting Human Rights.
Un buon soggiorno parte dal rispetto di poche e semplici regole, che agevolano il nostro lavoro e rendono il vostro soggiorno un’esperienza unica.
A pleasant stay begins with respecting a few simple rules, which facilitate our work and make your stay a unique experience.
Ma questa volontà deve scaturire dal rispetto di voi stessi.
But that will has to come out of respect for yourself.
L'integrazione non può esistere senza rispetto delle regole e le minoranze Rom non sono esentate dal rispetto di questo principio.
Integration cannot happen without respect for the rules, and the Roma minorities are not exempt from compliance with this principle.
Sono esentate dal rispetto di tale vincolo le liste che presentino un numero di candidati inferiore a tre.
Lists presenting a number of candidates of less than three are exempt from the aforementioned requirement.
Tutte le attività sono guidate dal rispetto di 4 valori fondamentali:
All the activities are driven by 4 fundamental values:
Ogni attività svolta dalle Società che fanno parte del Gruppo è guidata dall’impegno allo sviluppo sostenibile, dal rispetto di regolamenti sempre più restrittivi e dalla ricerca del perseguimento dei massimi standard di efficienza ambientale.
Environment All activities carried out by Group companies is guided by the commitment to sustainable development, conformity with increasingly strict regulations and by the attempt to attain maximum standards of environmental efficiency.
L'accesso a questo sito web e l'utilizzo che ne fai dipendono dalla tua accettazione e dal rispetto di note ed esclusioni di responsabilità indicati qui di seguito e altrove sul sito.
Access to this Website and the use you make depends on your acceptance and respect of notices and disclaimers set forth below and elsewhere on the Website.
Sino ad oggi questi elementi erano sparsi in vari atti normativi; in questo pacchetto, la Commissione riunisce tutti gli aspetti legati alla qualità, che vanno dal rispetto di norme minime fino ai prodotti più specifici.
Until now these have been spread among numerous pieces of legislation. With this Package, the Commission covers all facets of quality, from compliance with minimum standards to highly specific products.
Valore culturale: il sistema non può prescindere dal rispetto di cultura e tradizioni locali.
Cultural value: system cannot disregard the respect of local culture and traditions.
Che tutelare le culture è importante e le soluzioni derivano dal rispetto di quelle culture.
That preserving cultures is important and solutions come from respecting that culture.
E “Interlude”, il nuovo gioiellino di casa Amouage, non poteva certo esimersi dal rispetto di questa regola!
And “Interlude”, the new perfume by Amouage, fully complies with this rule!
In una tale situazione, lo Stato può essere dispensato dal rispetto di obblighi internazionali che aumentano il pericolo, come è il caso di contratti di finanziamento di grande rilievo.
In such a situation, the State may be dispensed from the fulfilment of those international obligations that augment the peril, as is the case with outstanding loan contracts.
Affidabilità e sicurezza sono garantiti dal rispetto di tutti i parametri di sicurezza richiesti dalla Comunità Europea e, prima della consegna al cliente, da una serie di test e collaudi molto scrupolosi su misura delle sue esigenze.
Reliability and safety are in compliance with all the safety standards required by the European Community and before it is delivered to the customer, the machine passes through a series of tests and very meticulous inspections according to their needs.
Qui infatti l'insegnamento superiore è finanziato dallo stato, ma le risorse pubbliche destinate alle università dipendono dalla loro capacità di attirare gli studenti e – a partire dall'anno prossimo – dal rispetto di determinati standard di qualità.
Higher education is financed by the state, but funding for universities depends on their capacity to attract students – and starting next year – on their compliance with certain quality criteria.
Sono queste le note salienti del Bricco del Cucù che prendono forma dal rispetto di alcuni segreti per essere e rimanere buoni produttori: ”Sono molti ma ritengo racchiudibili nella giusta commissione tra la passione e l’esperienza.
These are Bricco del Cucù’s main characteristics that take shape from the respect of some secrets, to be and to remain a good producer: “Secrets are a lot, but I think the main secrets are passion and experience.
Anche in cucina si ritrova una filosofia improntata all’etica della sostenibilità, contraddistinta dal rispetto di cinque principi: mediterraneità, stagionalità, italianità, etica e il privilegio di fornitori locali.
Even in the kitchen, we find a philosophy based on the ethics of sustainability, characterized by respect for five principles: Mediterranean, seasonality, Italian style, ethics and the privilege of local suppliers.
Il risultato è la bontà inconfondibile dei prodotti, realizzati con cura e tutta la sicurezza garantita dal rispetto di rigorosi standard qualitativi.
All products are thus incredibly tasty and authentic, developed with utmost care and safety, guaranteed by the full respect of rigorous quality standards.
Innnovazione: un concetto che per Artemide non può prescindere dal rispetto di valori etici e sostenibili soprattutto quando si parla di manufatti destinati all’uomo e all’ambiente che lo circonda.
Innovation: Artemide regards innovation as a concept that must embrace respect for ethical and sustainable values, especially when it comes to products designed for people and the environment they live in.
Un progetto vitivinicolo che nasce dal rispetto di un "sapere agricolo" del passato, con la scommessa di ridare identità a colture, come quella della vite, da molto tempo trascurate in questa magnifica e singolare zona dell'Italia, la Maremma toscana.
A wine-making project born from respect for “agricultural knowledge” of the past, with the aim of once again providing an identity to cultures, such as that of the vines, neglected for so long in this magnificent and unique part of Italy. And'Olio
La direttiva in questione (2006/46/CEE) ha aumentato i limiti massimi che gli Stati membri possono applicare per determinare quali società possono essere esonerate dal rispetto di certi obblighi in materia di divulgazione.
This Directive (2006/46/EEC), among other issues, increases the maximum thresholds that may be applied by Member States in determining which companies may be exempted from certain disclosure requirements.
Tale comportamento è indirizzato dal rispetto di leggi e diritti, nonché dall'adempimento di altri standard e requisiti etici essenziali che TRUMPF stessa si è imposta.
The guiding principle for the behaviour of each individual employee is compliance with the law and legislation, as well as compliance with other significant ethical standards and requirements set by TRUMPF itself.
Tale comportamento è indirizzato dal rispetto di leggi e diritti, nonché dall'adempimento di altri standard e requisiti etici essenziali che TRUMPF stessa si è imposta. Maggiori informazioni
The guiding principle for the behavior of each individual employee is compliance with the law and legislation, as well as compliance with other significant ethical standards and requirements set by TRUMPF itself.
Tracciabilità: tracciabilità e trasparenza della catena di produzione garantita dal rispetto di un codice apposto sul prodotto (QR Code).
Traceability: traceability and transparency of the production chain ensured through compliance with a code affixed to the product (QR Code)
Le vicende storiche insegnano che l'edificazione della pace non può prescindere dal rispetto di un ordine etico e giuridico, secondo l'antico adagio: « Serva ordinem et ordo servabit te (conserva l'ordine e l'ordine conserverà te).
History teaches that the building of peace cannot prescind from respect for an ethical and juridical order, in accordance with the ancient adage: “Serva ordinem et ordo servabit te” (preserve order and order will preserve you).
Scelte aziendali che nascono dal rispetto di ciò che ci circonda
Corporate choices that arise from respect for our surroundings
Il trasferimento di queste informazioni è garantito dal rispetto di Google dell'EU-U.S. Privacy Shield.
The transfer of this information is covered by Google’s adherence to the EU-U.S. Privacy Shield.
Limiti di spazio su disco: L'utilizzo della tua casella è limitato dal rispetto di tutti coloro che devono usare i nostri servizi.
Space limits on disk: The use of your account is limited by the respect owed to everybody who's using our services.
L'accesso e l'utilizzo del servizio sono condizionati dall'accettazione e dal rispetto di questi termini.
Your access to and use of the Service is conditioned on your acceptance of and compliance with these Terms.
YT Prodotti dal sapore unico e inconfondibile perchè nati dal rispetto di gesti antichi, il cui segreto sta nella Ricetta del Puro Piacere.
YT Products with a unique and unmistakable flavor, born from a respect for traditional methods, whose secret is in our Recipe for Pure Pleasure.
Il mantenimento di elevati standard qualitativi è garantito dal rispetto di un rigoroso disciplinare di produzione e da controlli indipendenti svolti da organismi privati e autorità pubbliche, con la vigilanza della Regione Marche.
The maintenance of high quality standards is guaranteed through strict norms regarding production, and by independent checks and controls carried out by private bodies and local authorities, under the supervision of the Marche local government.
Dal rispetto di essa infatti dipende l’avanzamento dei singoli e della società sulla strada dell’autentico progresso in conformità con la retta ragione, che è partecipazione alla Ragione eterna di Dio.
Indeed, on respect for this natural moral law depends the advance of individuals and society on the path of authentic progress in conformity with right reason, which is participation in the eternal Reason of God.
PRAXI Alliance si impegna a creare un rapporto di partnership con i propri Clienti per instaurare una collaborazione continuativa, che nasca dalla condivisione e dal rispetto di valori come qualità, fiducia e riservatezza.
1 Praxi Alliance 2 Executive Opportunities We treat every client as a partner with core values such as quality service, trust and discretion.
Nel canto è insita una grande accettazione, in questo senso è la voce più vicina al cuore, e porta guarigione in quanto non si sforza di cambiare, ma parte dal rispetto di quello che c`è.
Singing includes acceptance and is therefore the closest to the heart, to love, which is the capital ingredient for healing: no need to try to change but surrender to what is.
Sono esentate dal rispetto di tale vincolo le liste che presentino un numero di candidati inferiore a tre. Le liste dovranno includere almeno due candidati in possesso dei requisiti di indipendenza stabiliti per i Sindaci dall’art.
Lists containing fewer than three candidates are exempt from this rule. Lists must include at least two candidates in possession of the requisites of independence required for Auditors by Art. 148, subsection 3 of Italian Decree Law no.
Si deve iniziare dal rispetto di questi diritti, incluso quello dei profughi a ritornare nella propria terra.
The beginning must be respect for those rights, including that of refugees to return in their own land.
Antinomianism è la convinzione che i cristiani sono liberati dal rispetto di leggi morali quando la grazia di Dio è attiva.
Antinomianism is the belief that Christians are liberated from the observance of moral laws when God's grace is active.
Questi sono i motivi, legati alla salute dei molti, piccoli e grandi, abitanti della montagna che traggono enormi benifìci non solo dalla protezione ma anche dall'attuazione e dal rispetto di questi semplici divieti.
These are the reasons, related to the health of many, large and small, inhabitants of the mountain that draw huge benefits not only from protection but also from the implementation and respect of these simple prohibitions.
e. Il Vettore declina qualsiasi responsabilità per i Danni derivanti dal rispetto di leggi o regolamenti, ordini o obblighi governativi o dalla mancata osservanza degli stessi da parte del Passeggero.
Carrier shall not be liable for any Damage arising from its compliance with any laws or government regulations, orders or requirements, or from failure of the Passenger to comply with the same.
Se, nell'esercizio della sua giurisdizione, il Vescovo è limitato dal rispetto di questa autonomia, non è pertanto dispensato dal vegliare sul cammino dei religiosi verso la santità.
If, in the exercise of this jurisdiction, the bishop is limited by the respect which he must have for this autonomy, he is not on this account dispensed from watching over the progress that religious are making towards holiness.
Tutti i benefici offerti da Ominto con la Registrazione VIP Lounge sono condizionati dal rispetto di questi Termini di Utilizzo.
All benefits that Ominto offers in the VIP Lounge Membership are conditioned upon compliance with these membership Terms of Use.
Sono esentate dal rispetto di tale vincolo le liste che presentino un numero di candidati inferiore a 3 (tre).
Lists containing fewer than 3 (three) candidates shall be exempt from this restriction.
Il processo SUT® può essere applicato ad ogni lega e l’efficacia del trattamento viene completata dal rispetto di altri importanti requisiti che caratterizzano la produzione di nastro di precisione inox per stampaggio:
The SUT® process can be applied to all alloys and the treatment’s effectiveness is completed with the respect of other important requirements which characterise the production of precision stainless strip for drawing/stamping:
La fiducia della società civile cittadina nei suoi poteri dipende dal rispetto di un vero contratto sociale esplicito, redatto fra cittadino e poteri europei.
For civil society to feel confident in its powers, we must respect an established and explicit social contract between European citizens and our governing authorities.
La qualità e la fiducia nella nostra produzione viene confermata dal rispetto di tutte le norme di Legge e dai certificati ottenuti di adeguatezza e di qualità.
The quality and trust in our production are further acknowledged by the compliance with all statutory standards and obtained suitability and quality certificates.
5.0932021141052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?